Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

410.21 Convention du 16 décembre 2016 entre la Confédération et les cantons sur la coopération dans l'espace suisse de formation (CCoop-ESF)

Inverser les langues

410.21 Vereinbarung vom 16. Dezember 2016 zwischen dem Bund und den Kantonen über die Zusammenarbeit im Bildungsraum Schweiz (ZSAV-BiZ)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Buts de la coopération
Art. 2 Ziele der Zusammenarbeit
Art. 3 Organe de pilotage
Art. 3 Steuerungsorgan
Art. 4 Direction des processus
Art. 4 Prozessleitung
Art. 5 Comités de coordination
Art. 5 Koordinationsausschüsse
Art. 6 Programme de travail
Art. 6 Arbeitsprogramm
Art. 6a Institutions communes
Art. 6a Gemeinsame Institutionen
Art. 7 Centre suisse de coordination pour la recherche en éducation
Art. 7 Schweizerische Koordinationsstelle für Bildungsforschung
Art. 7a Educa
Art. 7a Educa
Art. 8 Financement
Art. 8 Finanzierung
Art. 9 Validité et entrée en vigueur
Art. 9 Rechtsgültigkeit und Inkrafttreten
Art. 10 Dénonciation
Art. 10 Kündigung
Art. 11 Exécution
Art. 11 Vollzug
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.