Sont considérées comme données signalétiques biométriques au sens de la présente ordonnance:
Biometrische erkennungsdienstliche Daten nach dieser Verordnung sind:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.