1 Le Conseil fédéral décide si une situation doit être déférée à la Cour, conformément à l’art. 14 du Statut11.
2 Le service central transmet la demande à la Cour.
1 Der Bundesrat entscheidet, ob im Sinne von Artikel 14 des Statuts11 eine Situation dem Gerichtshof unterbreitet werden soll.
2 Die Zentralstelle übermittelt das entsprechende Ersuchen dem Gerichtshof.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.