330 Loi fédérale du 17 juin 2016 sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)
330 Bundesgesetz vom 17. Juni 2016 über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)
Art. 5 Service de coordination de la justice militaire
Le service de coordination de la justice militaire a les tâches suivantes:
- a.
- il saisit dans VOSTRA les données qui lui sont transmises par les autorités de la justice militaire (art. 7, al. 3);
- b.
- il établit des extraits du casier judiciaire à l’intention des autorités de la justice militaire;
- c.
- il est l’interlocuteur du Service du casier judiciaire pour la justice militaire en ce qui concerne le respect des dispositions de la présente loi, de l’ordonnance d’exécution et des instructions qui en découlent;
- d.
- il assiste le Service du casier judiciaire dans le contrôle du traitement des données;
- e.
- il communique les avis de récidive et de contrôle émis par le système aux autorités compétentes.
Art. 5 Koordinationsstelle der Militärjustiz
Die Koordinationsstelle der Militärjustiz hat folgende Aufgaben:
- a.
- Sie trägt die Daten in VOSTRA ein, die ihr von den Militärjustizbehörden gemeldet werden (Art. 7 Abs. 3).
- b.
- Sie erstellt für die Militärjustizbehörden Auszüge aus VOSTRA.
- c.
- Sie ist für die registerführende Stelle die Ansprechstelle der Militärjustiz bezüglich der Einhaltung der Bestimmungen dieses Gesetzes, der Ausführungsverordnung und der gestützt darauf erlassenen Weisungen.
- d.
- Sie unterstützt die registerführende Stelle bei ihrer Kontrolle der Datenbearbeitung.
- e.
- Sie leitet die vom System aufbereiteten Rückfall- und Kontrollmeldungen an die zuständigen Behörden weiter.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.