Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 33 Casier judiciaire
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 33 Strafregister

330 Loi fédérale du 17 juin 2016 sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)

330 Bundesgesetz vom 17. Juni 2016 über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Procédures pénales en cours

1 Les procédures pénales en cours au sens de l’art. 16, al. 1, let. b, et 2, let. b, sont saisies dans VOSTRA:

a.
dès l’ouverture de l’instruction par la direction de la procédure (art. 309, al. 1, CPP17, art. 103, al. 1, de la procédure pénale militaire du 23 mars 197918, art. 38, al. 1, de la loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif19);
b.
si aucune instruction n’a été ouverte, dès qu’une ordonnance pénale a été rendue, ou
c.
si une procédure pénale relevant du droit des mineurs est en cours contre une personne qui a sa résidence habituelle en Suisse, dès que cette personne atteint l’âge de 18 ans.

2 Les données suivantes sont enregistrées:

a.
les données d’identification du prévenu (art. 17);
b.
la date d’ouverture de l’instruction ou, si aucune instruction n’a été ouverte, celle à laquelle l’ordonnance pénale a été rendue (art. 309, al. 4, CPP);
c.
la direction de la procédure compétente;
d.
l’infraction reprochée au prévenu;
e.
les modifications importantes des faits visés aux let. a à d, notamment la délégation de la procédure ou la modification de l’accusation.

3 Le Conseil fédéral définit la nature et la forme des données qui doivent être enregistrées ainsi que l’autorité compétente pour enregistrer une délégation de procédure.

Art. 24 Hängige Strafverfahren

1 Strafverfahren im Sinne von Artikel 16 Absätze 1 Buchstabe b und 2 Buchstabe b werden in VOSTRA als hängig eingetragen, sobald:

a.
die Verfahrensleitung die Untersuchung eröffnet (Art. 309 Abs. 1 StPO17, Art. 103 Abs. 1 des Militärstrafprozesses vom 23. März 197918, Art. 38 Abs. 1 des Bundesgesetzes vom 22. März 197419 über das Verwaltungsstrafrecht);
b.
ein Strafbefehl ohne Eröffnung einer Untersuchung erlassen wird; oder
c.
ein Jugendstrafverfahren gegen einen Täter weitergeführt wird, der das 18. Altersjahr vollendet und seinen gewöhnlichen Aufenthalt in der Schweiz hat.

2 Es werden folgende Daten eingetragen:

a.
die identifizierenden Angaben zur beschuldigten Person (Art. 17);
b.
das Datum, an dem die Untersuchung eröffnet wurde, oder das Datum, an dem der Strafbefehl ohne Eröffnung einer Untersuchung (Art. 309 Abs. 4 StPO) ausgefällt wurde;
c.
die zuständige Verfahrensleitung;
d.
das der beschuldigten Person vorgeworfene Delikt;
e.
erhebliche Änderungen in den Tatsachen nach den Buchstaben a–d, insbesondere die Abtretung des Verfahrens sowie die Änderung der Beschuldigung.

3 Der Bundesrat regelt, welche Daten in welcher Form eingetragen werden und wer für die Eintragung von Abtretungen zuständig ist.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.