(art. 21 LAVI)
1 Le requérant rembourse la provision lorsque la demande d’indemnisation est rejetée.
2 Lorsque le montant de l’indemnité est inférieur à celui de la provision, seule la différence doit être remboursée.
3 Le canton peut renoncer à réclamer le remboursement lorsque celui-ci exposerait le requérant à la gêne.
(Art. 21 OHG)
1 Wird das Entschädigungsgesuch abgelehnt, so muss die gesuchstellende Person den Vorschuss zurückerstatten.
2 Ist die Entschädigung geringer als der Vorschuss, so muss die Differenz zurückerstattet werden.
3 Der Kanton kann auf die Rückforderung verzichten, wenn diese die gesuchstellende Person in eine schwierige Lage bringen würde.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.