1 La correspondance avec le Service de protection des témoins s’effectue:
2 Pour le reste, les dispositions de l’ordonnance du 4 juillet 2007 concernant la protection des informations4 s’appliquent.
1 Der Schriftverkehr mit der Zeugenschutzstelle erfolgt:
2 Im Übrigen gelten die Bestimmungen der Informationsschutzverordnung vom 4. Juli 20074.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.