1 L’employé ne sera chargé que de travaux correspondant à sa formation et à ses capacités.
2 L’employeur encouragera et soutiendra la formation en cours d’emploi et le perfectionnement professionnel de l’employé.
3 Des installations sanitaires fermées aux malades seront mises à la disposition de l’employé.
1 Der Arbeitnehmer ist seiner Ausbildung und seinen Fähigkeiten gemäss einzusetzen.
2 Der Arbeitgeber fördert und unterstützt die innerbetriebliche Schulung und die fachliche Weiterbildung des Arbeitnehmers.
3 Dem Arbeitnehmer sind sanitäre Anlagen zur Verfügung zu stellen, die nicht von den Kranken benützt werden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.