Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.215.328.1 Arrêté du Conseil fédéral du 5 mai 1971 établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants

Inverser les langues

221.215.328.1 Bundesratsbeschluss vom 5. Mai 1971 über den Normalarbeitsvertrag für Assistenzärzte

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Champ d ’application quant au territoire et aux personnes
Art. 1 Örtlicher und persönlicher Geltungsbereich
Art. 2 Effets
Art. 2 Wirkungen
Art. 3 Responsabilité et perfectionnement de l’assistant
Art. 3 Verantwortung und Weiterbildung des Assistenten
Art. 4 Durée du travail et du repos
Art. 4 Arbeits- und Ruhezeit
Art. 5 Vacances
Art. 5 Ferien
Art. 6 Salaire brut
Art. 6 Bruttolohn
Art. 7 Prestations en nature
Art. 7 Naturalleistungen
Art. 8 Allocations de ménage et pour enfants
Art. 8 Haushalt- und Kinderzulagen
Art. 9 Salaire en cas d’empêchement de travailler
Art. 9 Lohn bei Arbeitsverhinderung
Art. 10 Assurance-accidents
Art. 10 Unfallversicherungen
Art. 11 Assurance-vieillesse, survivants et invalidité
Art. 11 Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge
Art. 12 Prestations en nature
Art. 12 Vorbehalt anderer Vorschriften
Art. 13 Entrée en vigueur
Art. 13 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.