Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.215.328.1 Arrêté du Conseil fédéral du 5 mai 1971 établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants

221.215.328.1 Bundesratsbeschluss vom 5. Mai 1971 über den Normalarbeitsvertrag für Assistenzärzte

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Prestations en nature

1 Le code des obligations3 régit les rapports de travail que le présent contrat-type ne règle pas.

2 Les prescriptions fédérales et cantonales de droit public sont réservées.

Art. 12 Vorbehalt anderer Vorschriften

1 Soweit das Arbeitsverhältnis nicht durch diesen Normalarbeitsvertrag geregelt wird, sind die Bestimmungen des Obligationenrechts3 anwendbar.

2 Vorbehalten bleiben die Vorschriften des eidgenössischen und kantonalen öffentlichen Rechts.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.