1 L’office du registre foncier n’inscrit au grand livre que ce qui est demandé dans la réquisition.
2 Les écritures s’opèrent dans les rubriques du grand livre prévues pour cela.
3 L’écriture au grand livre porte la date de son inscription au journal.
4 Des observations relatives aux écritures peuvent être portées dans toutes les rubriques et font partie de l’écriture.
1 Das Grundbuchamt trägt in das Hauptbuch nur ein, was in der Anmeldung beantragt wird.
2 Die Eintragungen werden in den dafür vorgesehenen Abteilungen des Hauptbuchs vorgenommen.
3 Der Eintrag im Hauptbuch erhält das Datum des Eintrags im Tagebuch.
4 Bemerkungen zu den Einträgen können in alle Abteilungen eingetragen werden und sind Teil des Eintrags.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.