1 Toute réquisition doit être effectuée par écrit.
2 En cas d’urgence, les autorités et les tribunaux peuvent requérir sans forme les écritures suivantes:
3 La réquisition sans forme est portée au journal avec la date et l’heure de la transmission initiale.
4 En cas de réquisition sans forme, la réquisition écrite doit suivre immédiatement. Lorsque la réquisition ne parvient pas à l’office du registre foncier dans le délai usuel de délivrance du courrier postal, l’office du registre foncier la rejette.
1 Die Anmeldung bedarf der schriftlichen Form.
2 Behörden und Gerichte können in dringenden Fällen die folgenden Eintragungen formlos anmelden:
3 Die formlose Anmeldung wird mit dem Datum und der Uhrzeit der Übermittlung in das Tagebuch eingetragen.
4 Bei einer formlosen Anmeldung ist die schriftliche Anmeldung unverzüglich nachzureichen. Trifft sie nicht innert der üblichen Zustellfrist für Briefpost ein, so weist das Grundbuchamt die Anmeldung ab.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.