Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 19 Affaires étrangères
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 19 Auswärtige Angelegenheiten

195.11 Ordonnance du 7 octobre 2015 sur les personnes et les institutions suisses à l'étranger (Ordonnance sur les Suisses de l'étranger, OSEtr)

195.11 Verordnung vom 7. Oktober 2015 über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizerverordnung, V-ASG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33 Collaboration de la représentation

(art. 32 LSEtr)

1 La représentation suisse informe le requérant de ses droits et obligations.

2 Elle conseille et assiste le requérant pour autant que cela soit possible et nécessaire.

Art. 33 Mitwirkung der Vertretung

(Art. 32 ASG)

1 Die Vertretung macht die gesuchstellende Person auf ihre Rechte und Pflichten aufmerksam.

2 Sie berät und betreut die gesuchstellende Person, soweit es nötig und möglich ist.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.