Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

173.713.151 Règlement du Tribunal pénal fédéral du 28 septembre 2010 sur les activités accessoires et les fonctions publiques de ses membres (Règlement du Tribunal pénal fédéral sur les activités accessoires, RAATPF)

173.713.151 Reglement des Bundesstrafgerichts vom 28. September 2010 über die Nebenbeschäftigungen und öffentlichen Ämter seiner Mitglieder (Nebenbeschäftigungsreglement Bundesstrafgericht, BStGerNR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Procédure d’autorisation

(art. 45, al. 1, LOAP)

1 Les requêtes d’autorisation doivent être adressées au secrétariat général à l’attention de la Commission administrative. Y sont jointes toutes pièces utiles, en particulier concernant:

a.
le genre, l’objet et la durée de l’activité accessoire;
b.
le temps qui y sera consacré;
c.
les obligations qui en découlent;
d.
l’observation des motifs d’incompatibilité et d’exclusion.

2 L’avis de la Commission administrative peut être préalablement demandé en cas de doute quant à l’obligation d’obtenir une autorisation pour exercer une activité accessoire.

Art. 5 Bewilligungsverfahren

(Art. 45 Abs. 1 StBOG)

1 Bewilligungsgesuche sind an das Generalsekretariat zuhanden der Verwaltungskommission zu richten. Sie haben alle notwendigen Angaben zu enthalten, insbesondere über:

a.
Art, Gegenstand und Dauer der Nebenbeschäftigung;
b.
Zeitaufwand;
c.
Verpflichtungen;
d.
Beachtung von Unvereinbarkeits- und Ausschlussgründen.

2 Ist unklar, ob eine Tätigkeit bewilligungspflichtig ist, kann vorgängig die Meinung der Verwaltungskommission eingeholt werden.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.