Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

173.320.11 Règlement du 6 août 2007 du Comité de conciliation du Tribunal administratif fédéral

173.320.11 Reglement vom 6. August 2007 über die Schlichtungsstelle des Bundesverwaltungsgerichts

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Ouverture de la procédure

1 Le Comité de conciliation n’intervient que sur demande.

2 La demande d’ouverture d’une procédure de conciliation doit être adressée par écrit à un membre du Comité de conciliation. Elle doit indiquer les juges concernés et la nature du différend.

Art. 4 Einleitung des Verfahrens

1 Die Schlichtungsstelle kann nur auf Antrag hin tätig werden.

2 Der Antrag auf Einleitung eines Schlichtungsverfahrens ist bei einem Mitglied der Schlichtungsstelle schriftlich einzureichen. Im Antrag sind die betroffenen Richter und Richterinnen und der Konflikt zu bezeichnen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.