1 Le Comité de conciliation se constitue lui-même et élit parmi ses membres:
2 Le président et le suppléant sont élus pour deux ans et peuvent être reconduits deux fois dans leurs fonctions.
4 Introduit par le ch. I de l’O du TAF du 23 oct. 2012, en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 5799).
1 Die Schlichtungsstelle konstituiert sich selber und wählt aus ihren Mitgliedern:
2 Die Wahl erfolgt für zwei Jahre; die zweimalige Wiederwahl ist möglich.
4 Eingefügt durch Ziff. I des Beschlusses des BVGer vom 23. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 5799).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.