1 La direction gère les affaires courantes de PUBLICA. Elle participe à titre consultatif aux séances de la commission et de ses comités et peut formuler des propositions. Elle nomme le personnel de PUBLICA.
2 La direction et le reste du personnel de PUBLICA sont soumis à la LPers12. Ils sont assurés auprès de PUBLICA pour leur prévoyance professionnelle.
1 Die Direktion besorgt die laufenden Geschäfte von PUBLICA. Sie nimmt in beratender Funktion an den Sitzungen der Kassenkommission und deren Ausschüssen teil und kann Anträge stellen. Sie ernennt das Personal von PUBLICA.
2 Die Direktion und das übrige Personal von PUBLICA unterstehen dem BPG11. Sie sind für die berufliche Vorsorge bei PUBLICA versichert.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.