Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.220.111.4 Ordonnance du 22 novembre 2017 concernant la protection des données personnelles du personnel de la Confédération (OPDC)

172.220.111.4 Verordnung vom 22. November 2017 über den Schutz von Personendaten des Bundespersonals (BPDV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 41 Structure

Le système d’information pour le contrôle de gestion du personnel comprend les modules suivants:

a.
gestion de l’organisation;
b.
administration du personnel;
c.
décompte du salaire;
d.
gestion du temps;
e.
gestion des coûts de personnel;
f.
développement du personnel;
g.
décompte des frais de déplacement.

Art. 41 Struktur

Das Informationssystem Personalcontrolling besteht aus folgenden Komponenten:

a.
Organisationsmanagement;
b.
Personaladministration;
c.
Personalabrechnung;
d.
Personalzeitwirtschaft;
e.
Personalkostenmanagement;
f.
Personalentwicklung;
g.
Reisekostenabrechnung.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.