Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.121.1 Ordonnance du 6 octobre 1989 concernant les traitements et la prévoyance professionnelle des magistrats

Inverser les langues

172.121.1 Verordnung vom 6. Oktober 1989 über Besoldung und berufliche Vorsorge der Magistratspersonen

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Conseil fédéral
Art. 1 Bundesrat
Art. 1a Autres magistrats
Art. 1a Übrige Magistratspersonen
Art. 2
Art. 2
Art. 3 Retraite complète
Art. 3 Volles Ruhegehalt
Art. 4 Retraite en cas de démission prématurée
Art. 4 Ruhegehalt bei vorzeitigem Ausscheiden
Art. 5 Réduction de la retraite en cas de poursuite d’une activité lucrative ou à raison d’une rente
Art. 5 Kürzung des Ruhegehalts wegen Erwerbs- oder Ersatzeinkommen
Art. 6 Extinction du droit à la retraite
Art. 6 Ende des Ruhegehaltsanspruchs
Art. 7 Conditions requises
Art. 7 Voraussetzungen
Art. 8 Conjoints
Art. 8 Ehegatten
Art. 9 Orphelins
Art. 9 Waisen
Art. 10 Montant des rentes
Art. 10 Höhe der Renten
Art. 11 Naissance et extinction du droit
Art. 11 Beginn und Ende des Anspruchs
Art. 12
Art. 12
Art. 13 Exécution
Art. 13 Vollzug
Art. 14 Référendum et entrée en vigueur
Art. 14 Referendum und Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.