(art. 13, al. 3, et 32, let. c, LOGA)
1 Le procès-verbal d’une séance du Conseil fédéral se compose:
2 Le procès-verbal élargi des décisions consigne intégralement par écrit le contenu essentiel des délibérations. Il consigne en particulier les informations concernant les objets soumis à délibération suivants:
3 Le procès-verbal élargi des décisions est soumis au Conseil fédéral pour approbation à la séance suivante.
4 Les annexes comprennent:
5 Le Conseil fédéral peut ordonner des mesures supplémentaires pour consigner les délibérations.2
2 Introduit par le ch. I de l’O du 17 mai 2017, en vigueur depuis le 1er juil. 2017 (RO 2017 3277).
(Art. 13 Abs. 3 und 32 Bst. c RVOG)
1 Das Protokoll einer Sitzung des Bundesrates besteht aus:
2 Im erweiterten Beschlussprotokoll wird der wesentliche Inhalt der Verhandlungen durchgehend schriftlich festgehalten. Es hält insbesondere Informationen zu folgenden Beratungsgegenständen fest:
3 Das erweiterte Beschlussprotokoll wird dem Bundesrat an der nächstfolgenden Sitzung zur Genehmigung unterbreitet.
4 Die Beilagen umfassen:
5 Der Bundesrat kann zur Protokollierung der Verhandlungen zusätzliche Massnahmen anordnen.2
2 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Mai 2017, in Kraft seit 1. Juli 2017 (AS 2017 3277).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.