Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.041.0 Ordonnance du 10 septembre 1969 sur les frais et indemnités en procédure administrative

172.041.0 Verordnung vom 10. September 1969 über Kosten und Entschädigungen im Verwaltungsverfahren

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Emolument d’arrêté

1 Dans les contestations non pécuniaires, le montant de l’émolument d’arrêté se situe entre 100 et 5000 francs.

2 Dans les contestations pécuniaires, l’émolument d’arrêté se monte à:

Intérêt pécuniaire en francs

Emolument en francs

0 –      10 000

100 –   4 000

10 000 –      20 000

500 –   5 000

20 000 –      50 000

1 000 –   6 000

50 000 –    100 000

1 500 –   7 000

100 000 –    200 000

2 000 –   8 000

200 000 –    500 000

3 000 – 12 000

500 000 – 1 000 000

5 000 – 20 000

1 000 000 – 5 000 000

7 000 – 40 000

plus de    5 000 000

15 000 – 50 000

5 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 fév. 2007, en vigueur depuis le 1er mai 2007 (RO 2007 1075).

Art. 2 Spruchgebühr

1 In Streitigkeiten ohne Vermögensinteresse beträgt die Spruchgebühr 100–5000 Franken.

2 In Streitigkeiten mit Vermögensinteresse beträgt die Spruchgebühr:

Vermögensinteresse in Franken

Gebühr in Franken

0–     10 000

100–  4 000

10 000–     20 000

500–  5 000

20 000–     50 000

1 000–  6 000

50 000–   100 000

1 500–  7 000

100 000–   200 000

2 000–  8 000

200 000–   500 000

3 000–12 000

500 000–1 000 000

5 000–20 000

1 000 000–5 000 000

7 000–40 000

über  5 000 000

15 000–50 000

5 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Febr. 2007, in Kraft seit 1. Mai 2007 (AS 2007 1075).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.