1 Les Services du Parlement publient un recueil des notices biographiques des membres de l’Assemblée fédérale et du Conseil fédéral. Chaque notice comporte en particulier les données suivantes:39
2 Les données suivantes ne peuvent être publiées qu’avec l’accord écrit de la personne concernée:
3 Les publications des Services du Parlement, notamment les notices biographiques, peuvent également être publiées sur Internet.
39 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 17 déc. 2021 (Nationalités des membres de l’Assemblée fédérale et du Conseil fédéral), en vigueur depuis le 1er juil. 2022 (RO 2022 140; FF 2020 9105).
40 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 17 déc. 2021 (Nationalités des membres de l’Assemblée fédérale et du Conseil fédéral), en vigueur depuis le 1er juil. 2022 (RO 2022 140; FF 2020 9105).
41 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 17 déc. 2021 (Nationalités des membres de l’Assemblée fédérale et du Conseil fédéral), en vigueur depuis le 1er juil. 2022 (RO 2022 140; FF 2020 9105).
42 Abrogée par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 17 déc. 2021 (Nationalités des membres de l’Assemblée fédérale et du Conseil fédéral), avec effet au 1er juil. 2022 (RO 2022 140; FF 2020 9105).
1 Die Parlamentsdienste erstellen Kurzbiografien der Mitglieder der Bundesversammlung und des Bundesrates. Die Kurzbiografie enthält insbesondere folgende Daten:
2 Folgende Daten dürfen nur mit schriftlicher Zustimmung der betroffenen Person veröffentlicht werden:
3 Die Kurzbiografien werden in einem Handbuch veröffentlicht; sie können namentlich auch im Internet veröffentlicht werden.
35 Fassung gemäss Ziff. I der V der BVers vom 17. Dez. 2021 (Staatsangehörigkeiten von Mitgliedern der Bundesversammlung und des Bundesrates), in Kraft seit 1. Juli 2022 (AS 2022 140; BBl 2020 9419).
36 Fassung gemäss Ziff. I der V der BVers vom 17. Dez. 2021 (Staatsangehörigkeiten von Mitgliedern der Bundesversammlung und des Bundesrates), in Kraft seit 1. Juli 2022 (AS 2022 140; BBl 2020 9419).
37 Aufgehoben durch Ziff. I der V der BVers vom 17. Dez. 2021 (Staatsangehörigkeiten von Mitgliedern der Bundesversammlung und des Bundesrates), mit Wirkung seit 1. Juli 2022 (AS 2022 140; BBl 2020 9419).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.