Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 15 Grundrechte

151.15 Ordonnance du 22 mai 1996 relative aux aides financières prévues par la loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes

151.15 Verordnung vom 22. Mai 1996 über Finanzhilfen nach dem Gleichstellungsgesetz

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Aides financières affectées aux services de consultation

1 Seuls les services de consultation garantissant une activité continue peuvent bénéficier d’une aide financière.

2 S’agissant des activités des services de consultation visés à l’art. 15 LEg, des aides financières peuvent être affectées:

a.
aux coûts salariaux;
b.
aux frais administratifs;
c.
aux dépenses locatives;
d.
à l’acquisition de matériel d’information.

Art. 2 Beiträge an Beratungsstellen

1 Es werden nur Beratungsstellen unterstützt, die eine kontinuierliche Tätigkeit gewährleisten.

2 Für die Tätigkeiten von Beratungsstellen nach Artikel 15 GlG können Beiträge ausgerichtet werden für:

a.
Personalaufwendungen;
b.
Sachaufwendungen;
c.
Aufwendungen für Mieten;
d.
Aufwendungen für Informationsmaterial.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.