Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.234 Constitution de la République et canton de Genève, du 14 octobre 2012 (Cst.-GE)

131.234 Verfassung der Republik und des Kantons Genf, vom 14. Oktober 2012 (KV-GE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 201 Organisation

1 Le canton et les communes organisent l’accueil préscolaire.

2 Ils évaluent les besoins, planifient, coordonnent et favorisent la création de places d’accueil.

3 Le canton est responsable de la surveillance des lieux d’accueil de jour.

Art. 201 Organisation

1 Der Kanton und die Gemeinden organisieren die Tagesbetreuung von Kindern im Vorschulalter.

2 Sie klären den Bedarf ab und planen, koordinieren und fördern die Schaffung von Tagesbetreuungsplätzen.

3 Der Kanton ist für die Überwachung der Standorte der Tagesbetreuungsplätze verantwortlich.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.