Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.231 Constitution du Canton de Vaud, du 14 avril 2003

131.231 Verfassung des Kantons Waadt, vom 14. April 2003

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 87

1 Les autorités cantonales et communales publient leurs projets de manière à permettre la discussion publique.

2 Elles renseignent la population sur les objets soumis au vote.

Art. 87

1 Die Kantons- und die Gemeindebehörden veröffentlichen ihre Vorhaben auf eine Weise, welche eine öffentliche Diskussion ermöglicht.

2 Sie informieren die Bevölkerung über die zur Abstimmung unterbreiteten Geschäfte.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.