Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.224.1 Constitution du canton d'Appenzell (Rh.-Ext.), du 30 avril 1995

131.224.1 Verfassung des Kantons Appenzell A. Rh., vom 30. April 1995

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 51 a. Objet, nombre de signatures

1 L’initiative populaire peut demander:

a.
la révision totale ou partielle de la constitution;
b.
l’adoption, l’abrogation ou la modification des lois et des actes soumis à la votation du peuple.

2 L’initiative populaire doit avoir été signée par 300 citoyens.

Art. 51 a. Gegenstand, Unterschriftenzahl

1 Mit einer Volksinitiative können verlangt werden:

a.
die Totalrevision oder eine Teilrevision der Verfassung,
b.
der Erlass, die Aufhebung oder Änderung von Gesetzen und von Beschlüssen, die der Volksabstimmung unterstehen.

2 Eine Volksinitiative muss von wenigstens 300 Stimmberechtigten unterzeichnet sein.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.