Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.222.1 Constitution du canton de Bâle-Ville, du 23 mars 2005

131.222.1 Verfassung des Kantons Basel-Stadt, vom 23. März 2005

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37

1 L’Etat soutient l’indépendance et la pluralité de l’information.

2 Il favorise l’accès du public aux médias ainsi qu’aux sources d’information.

Art. 37

1 Der Staat unterstützt die Unabhängigkeit und Vielfalt der Information.

2 Er fördert den allgemeinen Zugang zu den Medien und Informationsquellen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.