Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.216.1 Constitution du canton d'Obwald, du 19 mai 1968

131.216.1 Verfassung des Kantons Obwalden, vom 19. Mai 1968

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11

1 Tous les citoyens sont égaux devant la loi.

2 Nul ne peut être soustrait à son juge naturel.

3 Le droit d’être entendu par un tribunal est garanti.

4 Les indigents ont droit à l’assistance judiciaire gratuite.

Art. 11

1 Jedermann ist vor dem Gesetze gleich.

2 Niemand kann dem verfassungsmässigen Richter entzogen werden.

3 Das rechtliche Gehör ist gewährleistet.

4 Mittellose haben Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.