Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 12 Sicherheit der Eidgenossenschaft

120.73 Ordonnance du 27 mai 2020 sur la protection contre les cyberrisques dans l'administration fédérale (Ordonnance sur les cyberrisques, OPCy)

120.73 Verordnung vom 27. Mai 2020 über den Schutz vor Cyberrisiken in der Bundesverwaltung (Cyberrisikenverordnung, CyRV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14e Périodicité

1 Les procédures de sécurité doivent être exécutées au moins tous les cinq ans.

2 Elles doivent être exécutées sans délai si l’objet informatique à protéger ou la situation en matière de menace subissent des modifications ayant une incidence sur la sécurité.

Art. 14e Periodizität

1 Die Sicherheitsverfahren sind mindestens alle fünf Jahre durchzuführen.

2 Bei sicherheitsrelevanten Änderungen am Informatikschutzobjekt oder an der Bedrohungslage sind sie unverzüglich durchzuführen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.