8.1 Les instances suisses compétentes pour la réalisation des projets/programmes relevant du présent Accord sont
8.2 Ces deux institutions – Direction du développement et de la coopération (DDC) et Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) – sont représentées en République fédérale de Yougoslavie par le Bureau suisse de la coopération.
8.3 L’autorité yougoslave compétente pour la coordination et la réalisation des projets/programmes relevant du présent Accord est:
Ministère fédéral des affaires étrangères
Kneza Miloša 26, 11000 Beograd, Yougoslavie
tél. +381 11 361 6333; fax +381 11 361 8366
8.1 Die zuständigen schweizerischen Behörden für die Durchführung der Projekte und Programme im Rahmen dieses Abkommens sind:
8.2 Beide Institutionen – die Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) und das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) – werden in der Föderativen Republik Jugoslawien durch das schweizerische Büro für Zusammenarbeit vertreten.
8.3 Die zuständige jugoslawische Behörde für die Koordination und Durchführung der Projekte und Programme im Rahmen dieses Abkommens ist:
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten
Kneza Milosa 26, 11000 Beograd, Jugoslawien
Tel: +381 11 361 6333; Fax: +381 11 361 8366
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.