Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République du Niger,
ci-après les Parties contractantes,
désireux de resserrer les liens d’amitié existant entre la Suisse et le Niger et de coopérer, dans leur intérêt réciproque, au développement de leurs deux pays,
sont convenus de ce qui suit:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Niger,
im folgenden Vertragsparteien genannt,
vom Wunsche geleitet, die zwischen der Schweiz und dem Niger bestehenden Freundschaftsbande enger zu knüpfen und in beidseitigem Interesse für die Entwicklung ihrer beiden Länder zusammenzuarbeiten,
haben folgendes vereinbart:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.