Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République d’El Salvador,
ci-après désignés «les Parties contractantes»,
désireux de resserrer les liens d’amitié existants entre la République d’El Salvador et la Confédération suisse et de renforcer la coopération entre les deux pays,
conviennent ce qui suit:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik El Salvador,
im Folgenden «die Vertragsparteien» genannt,
im Wunsch, die bestehenden freundschaftlichen Beziehungen zwischen der Republik El Salvador und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zu vertiefen und die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern zu verstärken,
haben Folgendes vereinbart:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.