Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.973.274.91 Accord de consolidation du 27 septembre 1979 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République togolaise

0.973.274.91 Konsolidierungsabkommen vom 27. September 1979 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Togolesischen Republik

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Le Gouvernement suisse accorde au Gouvernement de la République togolaise pour les échéances définies sous le par. 1, à l’article premier du présent Accord, un crédit s’élevant à 80 % des paiements effectués aux créanciers suisses.

Ce crédit ne pourra pas dépasser le montant de 27 millions de francs suisses.

Art. 2

Die Schweizerische Regierung gewährt der Regierung der Togolesischen Republik auf den in Artikel 1 Ziffer 1 dieses Abkommens umschriebenen fälligen Schuldverpflichtungen einen Kredit von 80 Prozent der an schweizerische Gläubiger geleisteten Zahlungen.

Dieser Kredit darf den Betrag von 27 Millionen nicht überschreiten.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.