0.972.41
RO 1974 1791; FF 1973 II 607
Texte original
Conclu le 4 octobre 1973
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 14 décembre 19731
Entré en vigueur par échange de lettres le 12 avril 1974
(Etat le 12 avril 1974)
1 Art. 1er al. 1 let. d de l’AF du 14 déc. 1973 (RO 1974 1765).
0.972.41
AS 1974 1791; BBl 1973 II 621
Übersetzung1
Abgeschlossen am 4. Oktober 1973
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. Dezember 19732
In Kraft getreten durch Briefwechsel am 12. April 1974
(Stand am 12. April 1974)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. d des BB vom 14. Dez. 1973 (AS 1974 1765).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.