Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.972.321 Accord du 17 septembre 1974 entre le Gouvernement de la Confédération Suisse et le Fonds Africain de Développement créant le Fonds Spécial Suisse pour l'Afrique (avec échange de lettres)

0.972.321 Abkommen vom 17. September 1974 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Afrikanischen Entwicklungsfonds über die Errichtung des Schweizerischen Spezialfonds für Afrika (mit Briefwechsel)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Utilisation du Fonds Suisse

a. Le FAD peut utiliser le Fonds Suisse pour toutes les opérations visées à l’art. 2 du présent Accord pour financer les coûts (y compris les coûts en devises et les dépenses en monnaies locales) qui en résultent, conformément aux principes généraux et aux procédures fixés par le FAD pour ses prêts, étant entendu que le Fonds Suisse ne peut être utilisé pour financer une assistance non remboursable.

b. Sans restreindre la portée générale de l’alinéa a, le Fonds Suisse peut être utilisé pour financer:

i.
des achats, dans les territoires des Etats participants du FAD ou des membres de la Banque Africaine de Développement, de biens et de services produits dans lesdits territoires;
ii.
le paiement des dépenses en monnaie locale dans le pays emprunteur;
iii.
les dépenses administratives perçues par le FAD auprès de ses emprunteurs à concurrence de 0,75 % par an sur les montants décaissés et non encore remboursés des prêts, à titre de rétribution pour les services rendus dans le cadre du présent Accord.

c. Les prêts octroyés à l’aide du Fonds Suisse sont libellés en unités de compte comme défini dans l’Accord portant création du FAD.

Art. 6 Verwendung des Schweizerischen Fonds

a. Der FAD kann den Schweizerischen Fonds für sämtliche in Artikel 2 des vorliegenden Abkommens erwähnten Operationen zur Finanzierung der dadurch entstehenden Kosten verwenden (einschliesslich Devisenkosten und lokale Ausgaben), nach den Richtlinien und Verfahren, die der FAD für seine Darlehen festlegt; der Fonds kann jedoch nicht zur Finanzierung von nicht rückzahlbaren Hilfeleistungen eingesetzt werden.

b. Ohne die allgemeine Geltung von Absatz a einzuschränken, kann der Schweizerische Fonds verwendet werden für die Finanzierung

i.
der Kosten für die in den Mitgliedstaaten des FAD oder der Afrikanischen Entwicklungsbank erfolgte Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen, die in diesen Hoheitsgebieten erzeugt werden;
ii.
lokaler Kosten im Lande des Darlehensnehmers;
iii.
von Verwaltungskosten des FAD zulasten der Darlehensnehmer bis zu 0,75 Prozent pro Jahr auf verpflichtete und noch ausstehende Beträge als Abgeltung der unter diesem Abkommen geleisteten Dienste.

c. Die Darlehen aus dem Schweizerischen Fonds werden in Rechnungseinheiten gemäss Gründungsabkommen des FAD ausgedrückt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.