Pour la réalisation de ses objectifs, le Fonds s’efforce de coopérer et peut conclure des arrangements de coopération avec d’autres organisations internationales, des organisations régionales et sous‑régionales, d’autres institutions et des Etats, sous réserve qu’aucun des ces arrangements ne soit conclu avec un Etat non membre ou non participant ou bien avec une institution d’un tel Etat, à moins d’approbation par une majorité de quatre‑vingt‑cinq pour cent du total des voix des participants.
Zur Förderung seiner Ziele strebt der Fonds die Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen, regionalen und subregionalen Organisationen, anderen Institutionen und Staaten an; er kann entsprechende Vereinbarungen treffen, vorausgesetzt dass diese nicht mit einem Nichtmitglied, Nichtteilnehmerstaat oder einer Dienststelle eines solchen abgeschlossen werden, es sei denn, es liege hiefür ein Mehrheitsbeschluss von fünfundachtzig Prozent der Gesamtstimmenzahl der Teilnehmerstaaten vor.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.