44.1 Le présent Accord, qui a été négocié en langue anglaise, est rédigé en double exemplaire en langues anglaise et allemande. Chacun de ces textes fait également foi.
44.2 Les parties contractantes ratifient ou approuvent le présent Accord selon les procédures qui leur sont propres. Chaque partie contractante notifie à l’autre partie contractante l’achèvement de ces procédures.
44.3 Le présent Accord entre en vigueur à la plus récente des dates suivantes:
Fait à Davos, le 25 janvier 2019.
Pour la Ueli Maurer | Pour le Royaume-Uni Philip Hammond |
44.1 Dieses Abkommen, das in englischer Sprache ausgehandelt worden ist, ist in zwei Urschriften in englischer und deutscher Sprache abgefasst. Beide Wortlaute sind gleichermassen verbindlich.
44.2 Die Vertragsparteien ratifizieren oder genehmigen dieses Abkommen gemäss den bei ihnen geltenden internen Verfahren. Jede Vertragspartei notifiziert der anderen Vertragspartei den Abschluss ebendieser Verfahren.
44.3 Dieses Abkommen tritt am späteren der beiden folgenden Zeitpunkte in Kraft:
Geschehen zu Davos, am 25. Januar 2019.
Für die Ueli Maurer | Für das Vereinigte Königreich Philip Hammond |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.