12.1 Chaque partie contractante fait dépendre d’un nouvel agrément toute extension de l’activité ayant fait l’objet d’un premier agrément en application des dispositions des art. 7 et 8.
12.2 Chaque partie contractante exige, pour l’extension des activités de l’agence ou succursale, soit à d’autres branches, soit dans le cas visé à l’art. 8.1, que le requérant de l’agrément présente un programme d’activité conforme au protocole no 2 et fournisse le certificat visé à la let. b) de l’art. 10.1.
12.1 Jede Vertragspartei macht die Ausdehnung einer nach den Bestimmungen der Artikel 7 und 8 bereits zugelassenen Tätigkeit von einer neuen Zulassung abhängig.
12.2 Will eine Agentur oder Zweigniederlassung ihre Geschäftstätigkeit auf andere Versicherungszweige oder unter Inanspruchnahme des Artikels 8.1 ausdehnen, so verlangt jede Vertragspartei, dass der Antragsteller einen Tätigkeitsplan gemäss Protokoll Nr. 2 sowie die in Artikel 10.1 Buchstabe b genannte Bescheinigung vorlegt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.