0.923.411 Accord du 2 novembre 1977 entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustre (Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur) (avec annexes et protocole)
0.923.411 Vertrag vom 2. November 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land Baden-Württemberg über die Fischerei im Untersee und Seerhein (Unterseefischereiordnung) (mit Anlagen und Prot.)
preface
0.923.411
RO 1978 1754
Traduction
Accord
entre la Confédération suisse et le Pays de Bade‑Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustre
(Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur)
Conclu le 2 novembre 1977
Entré en vigueur le 1er janvier 1979
(Etat le 1er janvier 2018)
preface
0.923.411
AS 1978 1755
Originaltext
Vertrag
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und dem Land Baden‑Württemberg
über die Fischerei im Untersee und Seerhein
(Unterseefischereiordnung)
Abgeschlossen am 2. November 1977
In Kraft getreten am 1. Januar 1979
(Stand am 1. Januar 2018)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.