Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.92 Forstwesen. Jagd. Fischerei

0.923.21 Accord du 20 novembre 1980 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant la pêche dans le Lac Léman (avec annexe)

0.923.21 Abkommen vom 20. November 1980 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Fischerei im Genfersee (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 But

Le présent Accord a pour but:

a)
d’harmoniser entre les deux Etats les dispositions concernant l’exercice de la pêche;
b)
d’assurer une protection efficace du poisson et de son habitat.

Art. 2 Zweck

Das vorliegende Abkommen bezweckt:

a)
die Bestimmungen über die Ausübung der Fischerei in den beiden Staaten miteinander in Übereinstimmung zu bringen;
b)
den Fischen und ihrem Lebensraum wirksamen Schutz angedeihen zu lassen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.