0.916.443.966.311 Protocole du 28 février 1964 portant sur l'application de l'article premier de la Convention Vétérinaire entre la Confédération Suisse et la République Populaire Roumaine
0.916.443.966.311 Protokoll vom 28. Februar 1964 über die Anwendung von Artikel I des Veterinärabkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Rumänischen Volksrepublik
Art. 7 Animaux d’espèces diverses
Les animaux énumérés ci‑après ne peuvent être transportés du territoire d’une Partie Contractante sur le territoire de l’autre Partie que s’ils sont accompagnés d’un certificat délivré par un médecin vétérinaire officiel ou autorisé par l’Etat, attestant:
- a.
- Pour les chiens et les chats: que depuis au moins 100 jours, il n’est survenu dans le cercle d’inspection vétérinaire que l’animal n’a pas quitté pendant la période correspondante, aucun cas de rage ou suspect de rage et que l’animal a été trouvé en parfaite santé lors de la visite effectuée par le vétérinaire. Ce certificat, établi au plus tôt 6 jours avant l’arrivée de l’animal dans le pays de destination, doit porter mention du propriétaire, de la race, du sexe, de l’âge, de la couleur et des marques distinctives de l’animal;
- b.
- Pour les lièvres, lapins et animaux à fourrure: que le pays de provenance est exempt de tularémie et de myxomatose depuis au moins un an;
- c.
- Pour les psittacidés: que le pays est exempt de psittacose depuis au moins un an;
- d.
- Pour les biongulés et les carnivores sauvages ou exotiques: que ceux‑ci sont restés au moins pendant deux mois dans un jardin zoologique ou dans un parc de quarantaine et qu’ils sont exempts de maladies contagieuses;
- e.
- Pour le gibier à plumes: que la commune d’origine et les communes limitrophes sont exemptes de pseudopeste, de peste aviaire et de choléra aviaire depuis au moins deux mois.
Art. 7 Tiere verschiedener Gattungen
Die hiernach aufgeführten Tiere können nur dann vom Hoheitsgebiet der einen Vertragspartei in dasjenige der andern Vertragspartei befördert werden, wenn sie von einem Zeugnis begleitet sind, in dem ein amtlicher oder vom Staat dazu ermächtigter Tierarzt bestätigt,
- a.
- für Hunde und Katzen: dass seit mindestens 100 Tagen im tierärztlichen Inspektionskreis, den das Tier während derselben Zeit nicht verlassen hat, kein Fall von Tollwut oder Tollwutverdacht festgestellt wurde, und dass das Tier bei der tierärztlichen Untersuchung als vollständig gesund befunden wurde. In diesem Zeugnis, das frühestens 6 Tage vor Ankunft des Tieres im Bestimmungsland ausgestellt werden darf, sind Besitzer, Rasse, Geschlecht, Alter, Farbe und besondere Kennzeichen des Tieres anzugeben;
- b.
- für Hasen, Kaninchen und Pelztiere: dass das Herkunftsland seit mindestens einem Jahr frei von Tularaemie und Myxomatose ist;
- c.
- für die Psittaziden: dass das Land seit mindestens einem Jahr frei von Psittakose ist;
- d.
- für wilde oder exotische Klauentiere und Fleischfresser: dass diese während mindestens zwei Monaten in einem zoologischen Garten oder einer Quarantänestation gehalten wurden, und dass sie frei von ansteckenden Krankheiten sind;
- e.
- für Wildgeflügel: dass die Herkunftsgemeinde und die daran angrenzenden Gemeinden seit mindestens zwei Monaten von Pseudogeflügelpest, Geflügelpest und Geflügelcholera frei sind.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.