1. Les certificats d’origine et de santé pour les animaux de rente doivent en outre attester que:
2. Les services vétérinaires contraux des Parties Contractantes fixent d’un commun accord les méthodes, les épreuves et les tests biologiques qui devront être effectués dans les pays respectifs en vue de garantir l’absence des maladies dont il est fait mention dans le présent article.
1. Für Nutztiere ist überdies in den Ursprungs‑ und Gesundheitszeugnissen zu bestätigen,
2. Die zentralen Veterinärbehörden der Vertragsparteien bestimmen im gemeinsamen Einvernehmen die Methoden, die Proben und die biologischen Tests, welche in ihren Ländern angewandt werden sollen, um die Abwesenheit der in diesem Artikel genannten Seuchen zu gewährleisten.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.