1. Dans le présent arrangement administratif, le terme «convention» désigne la convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République tunisienne.
2. Les autres expressions utilisées dans le présent arrangement administratif ont la même signification que dans la convention.
1. In dieser Verwaltungsvereinbarung bezeichnet der Begriff «Abkommen» das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tunesien über soziale Sicherheit.
2. Die anderen in dieser Verwaltungsvereinbarung verwendeten Ausdrücke haben die gleiche Bedeutung wie im Abkommen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.