La Caisse suisse de compensation et par son intermédiaire les caisses de compensation, d’une part, et l’Institut liechtensteinois, d’autre part, s’informent réciproquement lorsqu’une rente est versée à une tierce personne, lorsqu’une rente pour couple est répartie entre les deux conjoints ainsi que de tous changements qu’ils constatent et qui sont de nature à modifier le droit à la rente.
Die Schweizerische Ausgleichskasse sowie durch deren Vermittlung die Ausgleichskassen einerseits und die Liechtensteinische Anstalt anderseits unterrichten einander über die Auszahlung einer Rente an eine Drittperson, die Aufteilung einer Ehepaar-Rente auf beide Ehegatten sowie über alle von ihnen festgestellten und für den Rentenanspruch massgebenden Mutationen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.