0.831.109.441.11
RO 2001 2698
Traduction1
Conclu le 12 mai 2000
Entré en vigueur avec effet rétroactif le 1er juillet 1999
(Etat le 13 novembre 2001)
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
0.831.109.441.11
AS 2001 2698
Originaltext
Abgeschlossen am 12. Mai 2000
In Kraft getreten rückwirkend auf den 1. Juli 1999
(Stand am 13. November 2001)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.