Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit

0.831.109.158.1 Convention de sécurité sociale du 9 octobre 2006 entre la Confédération suisse et l'Australie

0.831.109.158.1 Abkommen vom 9. Oktober 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Australien über Soziale Sicherheit

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Résidence ou présence en Suisse ou dans un Etat tiers

1.  Lorsqu’une personne remplit toutes les conditions pour avoir droit, en vertu de la législation australienne ou de la présente Convention, à une prestation autre qu’une prestation aux donneurs de soins sauf la condition d’être résidente australienne et présente en Australie le jour où la demande est déposée, mais que cette personne:

(a)
est résidente australienne ou réside en Suisse ou dans un Etat tiers avec lequel l’Australie a conclu une convention de sécurité sociale prévoyant une coopération pour l’examen et la détermination du droit aux prestations et s’appliquant à cette catégorie de prestations; et
(b)
se trouve en Australie ou sur le territoire de la Suisse ou de cet Etat tiers;

ladite personne doit être considérée, en ce qui concerne le dépôt de la demande, comme résidente australienne et présente en Australie le jour où la demande a été déposée, pour autant qu’elle ait été résidente australienne à un moment donné.

2.  L’exigence d’avoir été résidente australienne à un moment donné ne s’applique pas à une personne qui demande une pension d’orphelin de père et de mère.

Art. 17 Wohnsitz oder Aufenthalt in der Schweiz oder in einem Drittstaat

1.  Hätte eine Person nach den australischen Rechtsvorschriften oder aufgrund dieses Abkommens Anspruch auf eine Leistung, die nicht eine Pflegezahlung ist, wenn sie Einwohnerin oder Einwohner Australiens wäre und wenn sie sich am Tag der Antragstellung in Australien befände, und:

(a)
ist diese Person Einwohnerin oder Einwohner Australiens oder wohnt sie in der Schweiz oder in einem Drittstaat, mit dem Australien ein Abkommen über Soziale Sicherheit abgeschlossen hat, das Bestimmungen über die Zusammenarbeit bei der Abklärung und Feststellung von Leistungsansprüchen enthält und sich auf diese Leistungsart bezieht; und
(b)
befindet sich diese Person in Australien, im Gebiet der Schweiz oder dieses Drittstaats;

so wird diese Person, unter der Voraussetzung, dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt Einwohnerin oder Einwohner Australiens gewesen ist, für die Zwecke der Antragstellung so betrachtet, als wäre sie Einwohnerin oder Einwohner Australiens und befände sich zu diesem Zeitpunkt in Australien.

2.  Das Erfordernis, dass eine Person zu irgendeinem Zeitpunkt Einwohnerin oder Einwohner Australiens gewesen sein muss, gilt nicht für eine Person, die eine Vollwaisenrente beantragt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.