Les ayants droit ou les membres de leur famille doivent informer l’institution d’assurance du lieu de résidence de toute modification de leur situation susceptible d’affecter le droit à des prestations en nature, notamment de toute suspension ou suppression de la rente et de tout changement de résidence.
Die Berechtigten oder ihre Familienangehörigen haben den Träger des Aufenthaltsorts von jeder Änderung in ihren Verhältnissen zu unterrichten, die den Anspruch auf Sachleistungen ändern kann, insbesondere von jedem Ruhen oder Wegfall der Rente und von jedem Wohnortswechsel.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.