Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit

0.814.285.1 Accord du 13 novembre 1985 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement italien concernant des mesures communes pour la protection des eaux contre la pollution

0.814.285.1 Abkommen vom 13. November 1985 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Italienischen Regierung über gemeinsame Massnahmen zum Schutz gegen Gewässerverunreinigung

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

En se référant à la Convention entre la Suisse et l’Italie concernant la protection des eaux italo-suisses contre la pollution, conclue à Rome le 20 avril 19722, et dans l’intention de permettre la mise en œuvre de mesures communes pour la lutte contre la pollution,

le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement italien

sont convenus de ce qui suit:

Präambel

Unter Bezugnahme auf das in Rom am 20. April 19722 unterzeichnete Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über den Schutz der schweizerisch-italienischen Gewässer gegen Verunreinigung und in der Absicht, gemeinsames Vorgehen zur Bekämpfung von Verunreinigungen zu ermöglichen, sind

der Schweizerische Bundesrat
und
die Italienische Regierung

wie folgt übereingekommen:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.