Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit

0.814.284 Convention du 12 avril 1999 pour la protection du Rhin (avec annexe et prot. de signature)

0.814.284 Übereinkommen vom 12. April 1999 zum Schutz des Rheins (mit Anhang und Unterzeichnungsprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Principes

A cet effet, les Parties contractantes s’inspirent des principes suivants:

a)
principe de précaution;
b)
principe d’action préventive;
c)
principe de la correction, par priorité à la source;
d)
principe du pollueur-payeur;
e)
principe de la non-augmentation des nuisances;
f)
principe de la compensation en cas d’interventions techniques majeures;
g)
principe du développement durable;
h)
application et développement de l’état de la technique et de la meilleure pratique environnementale;
i)
principe du non-transfert de pollutions de l’environnement d’un milieu à un autre.

Art. 4 Grundsätze

Die Vertragsparteien lassen sich dabei von folgenden Grundsätzen leiten:

a)
Prinzip der Vorsorge;
b)
Prinzip der Vorbeugung;
c)
Prinzip, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen;
d)
Verursacherprinzip;
e)
Prinzip der Nichterhöhung von Beeinträchtigungen;
f)
Prinzip des Ausgleichs bei erheblichen technischen Eingriffen;
g)
Prinzip der nachhaltigen Entwicklung;
h)
Anwendung und Weiterentwicklung des Standes der Technik sowie der besten Umweltpraxis;
i)
Prinzip der Nichtverlagerung von Umweltbelastungen in andere Umweltmedien.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.