0.814.284 Convention du 12 avril 1999 pour la protection du Rhin (avec annexe et prot. de signature)
0.814.284 Übereinkommen vom 12. April 1999 zum Schutz des Rheins (mit Anhang und Unterzeichnungsprotokoll)
Art. 3 Objectifs
Par la présente Convention, les Parties contractantes poursuivent les objectifs suivants:
- 1.
- assurer le développement durable de l’écosystème du Rhin, en particulier
- a)
- en préservant et améliorant la qualité des eaux du Rhin, y compris celle des matières en suspension, des sédiments et des eaux souterraines, notamment en veillant à
- –
- prévenir, réduire ou supprimer dans la mesure du possible les pollutions par les substances nuisibles et les nutriments d’origine ponctuelle (p. ex. industrielle et urbaine), d’origine diffuse (p. ex. agricole et en provenance du trafic) – également celles provenant des eaux souterraines – ainsi que celles dues à la navigation;
- –
- assurer et améliorer la sécurité des installations et prévenir les incidents et accidents;
- b)
- en protégeant les populations d’organismes et la diversité des espèces et en réduisant la contamination par des substances nuisibles dans les organismes;
- c)
- en préservant, améliorant et restaurant la fonction naturelle des eaux; en assurant une gestion des débits qui prenne en compte le flux naturel des matières solides et qui favorise les interactions entre le fleuve, les eaux souterraines et les zones alluviales; en préservant, protégeant et réactivant les zones alluviales comme zones d’épandage naturel des crues;
- d)
- en préservant, améliorant et restaurant des habitats aussi naturels que possible pour la faune et la flore sauvages dans l’eau, le fond et sur les rives du fleuve ainsi que dans les zones adjacentes, y compris en améliorant l’habitat des poissons et en rétablissant leur libre circulation;
- e)
- en assurant une gestion des ressources en eau respectueuse de l’environnement et rationnelle;
- f)
- en tenant compte des exigences écologiques lorsque sont mises en œuvre des mesures techniques d’aménagement du cours d’eau, p. ex. pour la protection contre les inondations, la navigation et l’exploitation hydroélectrique;
- 2.
- assurer la production d’eau potable à partir des eaux du Rhin;
- 3.
- améliorer la qualité des sédiments pour pouvoir déverser ou épandre les matériaux de dragage sans impact négatif sur l’environnement;
- 4.
- prévenir les crues et assurer une protection contre les inondations dans un contexte global en tenant compte des exigences écologiques;
- 5.
- contribuer à assainir la mer du Nord en liaison avec les autres actions de protection de cette mer.
Art. 3 Zielsetzungen
Die Vertragsparteien setzen sich mit diesem Übereinkommen folgende Ziele:
- 1.
- nachhaltige Entwicklung des Ökosystems Rhein, insbesondere durch
- a)
- Erhaltung und Verbesserung der Wasserqualität des Rheins und damit auch der Schwebstoffe, der Sedimente sowie des Grundwassers, indem insbesondere
- –
- Verunreinigungen durch Schad- und Nährstoffe aus Punktquellen (z. B. aus Industrie und Kommunen), aus diffusen Quellen (z. B. aus Landwirtschaft und Verkehr), auch über das Grundwasser, und aus der Schifffahrt so weit wie möglich vermieden, vermindert oder beseitigt werden;
- –
- die Sicherheit von Anlagen gewährleistet und verbessert sowie Stör- und Unfälle verhütet werden;
- b)
- Schutz der Populationen von Organismen und der Artenvielfalt sowie Reduzierung der Schadstoffbelastung in Organismen;
- c)
- Erhaltung, Verbesserung und Wiederherstellung der natürlichen Fliessgewässerfunktion; Sicherung von Abflussverhältnissen, die dem natürlichen Geschiebetrieb Rechnung tragen und die Wechselwirkungen zwischen Fluss, Grundwasser und Aue begünstigen; Erhaltung, Schutz und Reaktivierung von Auengebieten als natürliche Überschwemmungsflächen;
- d)
- Erhaltung, Verbesserung und Wiederherstellung möglichst natürlicher Lebensräume für wild lebende Tiere und Pflanzen im Wasser, im Sohlen- und Uferbereich sowie in angrenzenden Gebieten, einschliesslich der Verbesserung der Lebensbedingungen für Fische und der Wiederherstellung ihrer freien Wanderung;
- e)
- Sicherstellung eines ökologisch verträglichen und rationellen Umgangs mit den Wasservorkommen;
- f)
- Berücksichtigung ökologischer Erfordernisse bei technischen Ausbaumassnahmen am Gewässer wie z.B. im Bereich des Hochwasserschutzes, der Schifffahrt und der Wasserkraftnutzung;
- 2.
- Sicherung der Nutzung von Rheinwasser zur Trinkwassergewinnung;
- 3.
- Verbesserung der Sedimentqualität für die schadlose Verbringung von Baggergut;
- 4.
- ganzheitliche Hochwasservorsorge und Hochwasserschutz unter Berücksichtigung ökologischer Erfordernisse;
- 5.
- Entlastung der Nordsee in Abstimmung mit den anderen Massnahmen zum Schutz dieses Meeresgebietes.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.